作者:佚名 朝代:先秦
《渔父》原文:
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔⑾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。 太极鱼智能起名网 m.taijiyu.net ”遂去,不复与言。
点击上面图片使用诗词起名工具
《渔父》诗词起名重点字分析:
泽 读音:zé 起名五行:水 姓名学笔画:17 简体笔画:8 部首:氵
泽 (澤) zé 水积聚的地方:大泽。湖泽。润泽(潮湿)。沼泽。 金属或其他物体发出的光亮:光泽。色泽。 恩惠:恩泽。泽及枯骨(施惠于死人)。 洗濯。 汗衣,内衣。 泽 (澤) shì 古同“释”,解散。 笔画数:8; 部首:氵; 笔顺编号:44154112
颜 读音:yán 起名五行:木 姓名学笔画:18 简体笔画:15 部首:页
颜 (顔) yán 面容,脸色,脸面:容颜。开颜。颜面。颜色。笑逐颜开。鹤发童颜。 色彩:颜料。五颜六色。 姓。 笔画数:15; 部首:页; 笔顺编号:414313333132534
子 读音:zì,zǐ 起名五行:水 姓名学笔画:3 简体笔画:3 部首:子
子 zǐ 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。 动物的卵:鱼子。蚕子。 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。 小而硬的颗粒状的东西:子弹。棋子儿。 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书 ... ...
世 读音:shì 起名五行:
金 姓名学笔画:
5 简体笔画:5 部首:一
世 shì 一个时代,有时特指三十年:世代(a.很多年代;b.好几辈子)。
太极鱼智能起名网 m.taijiyu.net 世纪(指一百年)。流芳百世。 一辈一辈相传的:世袭。世家(a.封建社会中门第高,世代做官的人家;b.《史记》中诸侯的传记)。 人间,以与天上相区别:世上。世俗(a.流俗;b.非宗教的)。世故(a.处事待人圆滑,“故”读轻声;b ... ...
清 读音:qīng 起名五行:水 姓名学笔画:12 简体笔画:11 部首:氵
清 qīng 水或其他液体、气体纯净透明,没有混杂的东西,与“浊”相对:清水。清泉。清流(a.澄澈的水流,如“一股清清”;b.旧时指负有名望,不肯与权贵同流合污的士大夫)。清澈。清碧。清朗。清新。清醇。月白风清。 安静,不烦:冷清。凄清。清闲。清静。清淡。清幽。清谧(宁静)。 单纯不杂:清唱。清茶。 ... ...
以 读音:yǐ 起名五行:土 姓名学笔画:5 简体笔画:4 部首:人
以 yǐ 用,拿,把,将:以一当十。以苦为乐。以身作则。以邻为壑。以讹传讹。以往鉴来。 依然,顺,按照:以时启闭。物以类聚。 因为:以人废言。勿以善小而不为。不以物喜,不以己悲。 在,于(指时日):“子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七”。 目的在于:以待时机。以儆效尤。 文言连词,与“而”用法相 ... ...
圣 读音:shèng 起名五行:土 姓名学笔画:13 简体笔画:5 部首:土
圣 (聖) shèng 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。 封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。 称学问、技术有特高成就的:圣手。棋圣。 笔画数:5; 部首:土; 笔顺编号:54121
凝 读音:níng 起名五行:水 姓名学笔画:16 简体笔画:16 部首:冫
凝 níng 气体变为液体或液体变为固体:凝结。凝固。凝冻。凝集。凝脂。凝滞。 聚集,集中:凝聚。凝重。凝神(聚精会神)。凝思。凝眸。凝睇(注视)。凝练。 笔画数:16; 部首:冫; 笔顺编号:4135322345452134
思 读音:sāi,sī 起名五行:金 姓名学笔画:9 简体笔画:9 部首:心
思 sī 想,考虑,动脑筋:思想(a.客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果;b.想法,念头;c.思量)。思忖。思索。思维。沉思。寻思。见异思迁。 想念,挂念:思念。思恋。相思。 想法:思绪。思致(新颖独到的构思、意趣)。构思。 姓。 念想 思 sāi 〔于思〕多胡须的样子,如“自捋颔下 ... ...
为 读音:wéi,wèi 起名五行:土 姓名学笔画:12 简体笔画:4 部首:丶
为 (爲) wéi 做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。 当做,认做:以为。认为。习以为常。 变成:成为。 是:十两为一斤。 治理,处理:为政。 被:为天下笑。 表示强调:大为恼火。 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家为? 姓。 为 (爲) wèi 替,给:为民请命。为虎作 ... ...
沐 读音:mù 起名五行:水 姓名学笔画:8 简体笔画:7 部首:氵
沐 mù 洗头发:沐浴。栉风沐雨(喻辛苦奔波,饱经风雨)。 润泽,或受润泽:沐恩。 古代官员休假:沐日。休沐。 整治:助之沐椁。 米汁。 姓。 笔画数:7; 部首:氵; 笔顺编号:4411234
《渔父》诗词起名译文:
屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?"屈原说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"
渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"
屈原说:"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?"
渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,不再同屈原说话。
太极鱼诗词起名注释:
⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。
⑵颜色:脸色。形容:形体容貌。
⑶三闾(lǘ)大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。屈原曾任此职。
⑷是以见放,是:这。以:因为。见:被。
⑸淈(gǔ):搅浑。
⑹哺:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。醨(lí):薄酒。 成语:哺糟歠醨
⑺高举:高出世俗的行为。在文中与"深思"都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。
⑻沐:洗头。
⑼浴:洗身,洗澡。
⑽察察:皎洁的样子。
⑾汶(mén)汶:污浊。
⑿皓皓:洁白的或高洁的样子。
⒀莞尔:微笑的样子。
⒁鼓枻:摇摆着船桨。.鼓:拍打。枻(yì):船桨。
⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。"沧浪之水清兮"四句:这首《沧浪歌》也见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆作"我"字。
⒃濯:洗。
⒄缨:系帽的带子,在颔下打结。
⒅遂去,遂:于是。去:离开。
⒆不复与言,复:再。